die ewige stürmerdebatte [Teil 3]

  • Zitat

    Original von Fichte
    Zu Ivanovic: Ich denke persönlich, dass das Einer für uns gewesen wär, zumindest als Ergänzung aber der Ober-karninchen-züchter-vereins-oberaufseher Schwick meinte damal auf dem Fan-Treffen, dass er schon das eine oder andere Mal "um die Häuser gezogen" wär und hat somit indirekt seine profihafte Einstellung angezweifelt, d.h. es lag bei ihm wohl nicht an der Qualität sondern "nur" an der Einstellung! VIELLEICHT HÄTTE ER DAS EINE ODER ANDERE TOR GEMACHT!!!!! Mein Vorschlag wäre noch Krcinowek (ist es richtig geschrieben?) von Nürnberg...


    Erstens nicht richitg geschrieben :P und zweitens kein Stürmer und drittens ablösepflichtig, womit das Thema wohl durch sein dürfte :wall: !


    Wenn die Einstellung von Ivanovic vor Jahren nicht gepasst hat, dann mag das daran liegen, dass Ernst ihn aus der KREISLIGA (!!!) geholt hat. Der Josef soll wohl ruhiger geworden sein und mittlerweile wird er sich vielleicht geändert haben.
    Wenn ich den Scheiss so höre!!! Als ob es 50 Top-Stürmer gäbe, die alle nur hierher wechseln wollen. Mann, Schwick, es ist fünf vor zwölf :pillepalle: und wenn wir absteigen sollten, dann sind wir im Eimer, weil kein guter Stürmer mehr da ist!!!


    Alle guten Leute auf dem deutschen Markt sind mittlerweile unter Dach und Fach, nur in Bielefeld merkt es keiner.


    Raffen die es eigentlich noch??? :wall: :wall: :wall:


    CU
    Richie

    Es kann passieren, was will: Es gibt immer einen, der es kommen sah!


    Ich bin nur für das verantwortlich was ich schreibe und nicht für das, was andere verstehen.

  • Wenn man den Meldungen der polnischen Sportzeitungen glauben darf, dann spielt Michal Chalbinski, derzeit in den Diensten des Erstligisten Odra Wodzislaw, nächste Saison bei Arminia, und zwar unabhängig von Klassenerhalt oder Abstieg. Nach dem Spiel gegen Rostock, am Montag, soll die endgültige Entscheidung fallen.

  • Tja - immer noch besser, einer der besten polnischen Stürmer spielt hier, als irgendwelche Griepen aus der zweiten Mannschaft von Dynamo Finsterwalde... :mad:


    Ciao, Toto

    Zweite Liga, wir kommen!


    "Vielleicht wäre das Spiel anders ausgegangen,
    wenn wir vorne ein Tor geschossen hätten."
    [Manuel Neuer nach dem 0:0 der U-21 gegen Spanien]


    "Wenn man sich mit dem Ball bewegt, ist das das eine,
    wenn man sich ohne Ball bewegt, ist das das andere."
    [Jürgen Klinsmann, zum damaligen Zeitpunkt Bundestrainer]

  • Congstar Freundschaftswerbung
  • Zitat

    Original von Toto Schillaci
    Tja - immer noch besser, einer der besten polnischen Stürmer spielt hier, als irgendwelche Griepen aus der zweiten Mannschaft von Dynamo Finsterwalde... :mad:


    Ciao, Toto


    Laut NW ist der Kollege mehr ein offensiver Mittelfeldspieler. Eine Art Spielmacher, der oft vorn rein stösst ;) . Also in die Spitze jetzt ;) .


    Ich denke, wir könnten so einen Mann super gebrauchen, vor allem, weil Vata seit seiner Verletzung nicht wieder an die alte Form anknüpfen konnte.

    Es kann passieren, was will: Es gibt immer einen, der es kommen sah!


    Ich bin nur für das verantwortlich was ich schreibe und nicht für das, was andere verstehen.

  • Zitat

    Original von Eddie666


    Der Verein heißt FSV Union Finsterwalde :D


    Punkt für Dich, Eddie! Diesmal hatte ich allerdings nun wirklich keine Ahnung, wie der Verein heißt, denn der gesamte Name war komplett geraten. Allerdings wohl realistisch gesehen bei einer 50:50-Chance, denn im Osten scheinen ja irgendwie fast alle Vereine entweder Dynamo oder Union zu heißen... :D


    Ciao, Toto

    Zweite Liga, wir kommen!


    "Vielleicht wäre das Spiel anders ausgegangen,
    wenn wir vorne ein Tor geschossen hätten."
    [Manuel Neuer nach dem 0:0 der U-21 gegen Spanien]


    "Wenn man sich mit dem Ball bewegt, ist das das eine,
    wenn man sich ohne Ball bewegt, ist das das andere."
    [Jürgen Klinsmann, zum damaligen Zeitpunkt Bundestrainer]

  • Möchte mal ein paar Paulianer ins Spiel bringen, deren Verträge wohl auslaufen. Während der Übertragung Sonntag ist es mir aufgefallen.


    Patschinski und Ofodile.


    Gerber wäre auch ne Möglichkeit. Allerdings ist der kein Stürmer (kann aber treffen) und ist nicht ablösefrei.

  • ... hatten wir hier zuletzt doch schon mehrfach im Gespräch. Und wir hatten auch festgestellt, daß das nun eigentlich nicht wirklich der Typ ist, der uns groß weiterhelfen könnte. Auch in Liga 2 nicht... :nein:


    Ciao, Toto

    Zweite Liga, wir kommen!


    "Vielleicht wäre das Spiel anders ausgegangen,
    wenn wir vorne ein Tor geschossen hätten."
    [Manuel Neuer nach dem 0:0 der U-21 gegen Spanien]


    "Wenn man sich mit dem Ball bewegt, ist das das eine,
    wenn man sich ohne Ball bewegt, ist das das andere."
    [Jürgen Klinsmann, zum damaligen Zeitpunkt Bundestrainer]

  • Zitat

    Original von Toto Schillaci


    Punkt für Dich, Eddie! Diesmal hatte ich allerdings nun wirklich keine Ahnung, wie der Verein heißt, denn der gesamte Name war komplett geraten. Allerdings wohl realistisch gesehen bei einer 50:50-Chance, denn im Osten scheinen ja irgendwie fast alle Vereine entweder Dynamo oder Union zu heißen... :D


    Ciao, Toto


    Psssssst... *geheimnis verrat* er hieß damals wirklich Dynamo... von daher :respekt:

  • Zitat

    Original von MJockel
    trotz allem scheint der transfer von chalbinski festzustehen:


    http://www.sportcom.pl/wiecej.php3?id=3941


    da steht quasi(ü-maschine) dass nur noch der medizinische check fehlt und dass chalbinski auch im falle des abstiegs kommen wird.


    Sehr interessant. Da scheint sich ja wirklich etwas anzubahnen. Und offensichtlich bisher von der Öffentlichkeit und vor allem der deutschen Sportpresse vollkommen unbemerkt. Der Kicker kennt Chalbinski nicht, und nicht einmal bei Transfermarkt.de taucht der Spieler in der Datenbank auf. Vielleicht sollten wir es dabei belassen, sonst schnappt uns den am Ende auch noch jemand vor der Nase weg...


    Aber mal eine andere Frage: Welche Online-Übersetzungs-Maschine kann denn Polnisch...?!? Und wenn Du gerade schon mal dabei bist, dann könntest Du dieses Tool vielleicht auch gerade noch mal die folgende Meldung von der Homepage von Odra Wodzislaw übersetzen lassen:


    Michal Chalbinski jesli tylko pomyslnie przejdzie testy medyczne w Bielefield zostanie pilkarzem Arminii. Do poniedzialku wprawdzie Michal ma dac odpowiedz trenerowi Wieczorkowi, ale pilkarz juz zapwiedzial ze chce spróbowac sil w bundeslidze i to bez wzgledu na fakt czy Arminia utrzyma sie czy tez spadnie do 2-giej ligi.


    Shit, leider ist Windows nicht in der Lage, die korrekten polnischen Sonderzeichen mit zu kopieren... :wall:


    Nochmal shit: Mein polnischstämmiger Arbeitskollege muß in sechs Minuten am Bahnhof sein und hatte daher leider keine Zeit mehr, mit das mal eben zu übersetzen... :mad:


    Ciao, Toto

    Zweite Liga, wir kommen!


    "Vielleicht wäre das Spiel anders ausgegangen,
    wenn wir vorne ein Tor geschossen hätten."
    [Manuel Neuer nach dem 0:0 der U-21 gegen Spanien]


    "Wenn man sich mit dem Ball bewegt, ist das das eine,
    wenn man sich ohne Ball bewegt, ist das das andere."
    [Jürgen Klinsmann, zum damaligen Zeitpunkt Bundestrainer]

  • jau,hab auch etwas suchen muessen um eine zu finden...


    http://www.poltran.com/pl.php4


    übersetzt auch gelinde gesagt hakelig...mit etwas sprachgefühl lässt sich aber ansich immer rausfinden was gemeint ist =)


    ich halte chalbinski übrigens für nen recht guten mann,wohl das beste was man zzt schnell und billig für die 2. liga bekommen kann...fragt sich halt wie fix sich so einer integrieren kann bei voller leistung...naja immerhin hätte er hier noch 2 landsmänner...


    Fußball ist wie Schach, nur ohne Würfel.


  • Congstar Freundschaftswerbung
  • Danke für den Link! Dann wollen wir uns den Text von der HP doch mal übersetzen lassen...


    Zitat

    Original von MJockel
    http://www.poltran.com/pl.php4


    It will proceed become (stay) in (to) prosperously medical tests soccer player only Micha³ Cha³biñski jesli Bielefield Arminii. Indeed answer has to give trainer for monday Micha³ Wieczorkowi, but soccer player juz zapwiedzia³ that it wants to try (to taste) power in bundesleague and it independently of fact if (or) it will be kept (will be maintained) Arminia as well as it will fall for 2 league.


    Stimmt - Scheiß-Übersetzung! :D


    Also mit etwas Raten schließe ich daraus, daß der Pole kommen möchte, um sich in Deutschland zu beweisen, egal, ob Arminia absteigt oder nicht. Anscheinend hat aber auch der Trainer noch ein Wörtchen mitzureden. Man darf gespannt sein... ;)


    Ciao, Toto

    Zweite Liga, wir kommen!


    "Vielleicht wäre das Spiel anders ausgegangen,
    wenn wir vorne ein Tor geschossen hätten."
    [Manuel Neuer nach dem 0:0 der U-21 gegen Spanien]


    "Wenn man sich mit dem Ball bewegt, ist das das eine,
    wenn man sich ohne Ball bewegt, ist das das andere."
    [Jürgen Klinsmann, zum damaligen Zeitpunkt Bundestrainer]

  • It will proceed become (stay) in (to) medical tests only Michal Chalbinski jesli pomyslnie Bielefield pilkarzem Arminii.


    Indeed has answer for trainer poniedzialku Michal dac Wieczorkowi, But it wants from (with) in bundesleague pilkarz juz zapwiedzial spróbowac sil and it without on fact wzgledu if (or) it will keep (will maintain) Arminia sie if (or) it will fall for 2 league theses


    LOL =D


    aber hat glaub ich den gleichen inhalt,nur dass auf ekstraklasa der spieler selbst zitiert wird...da wird das ganze auch deutlicher


    edit:so hier nochmal das original "übersetzt" *g


    Case of transfer Michała Chałbińskiego, assailant of oder is foregone < predetermine > for already almost < law (as of right) > Wodzisław Arminii Bielefeld


    Give answer to monday after match with (from) trainer of richard Wieczorkowi " mum GKS, if (or) I become (stay) in oder, if (or) not.


    However, I am determined, that (in order to) try (taste) power in (to) Arminii. And it independently of it ,If (or) this group will be kept (will be maintained) in bundesleague, if (or) not. " It says Chałbiński, which (who) has with oder undersigned of contract of to the end june.




    heisst wohl:medizinischer check noch,dann verklickert ers einem trainer und kommt dann nach bi,unabhängig von der ligenzugehörigkeit. sein vertrag bei odra läuft bis juni.


    Fußball ist wie Schach, nur ohne Würfel.


Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!